| MooWaN 的个人资料++MooWaN~日志列表网络 | 帮助 |
|
11月27日 ลมพัดเพียงลวงเมื่ออยากจะลงมือเขียนอะไรสักอย่างหนึ่ง
มันมักจะมีอะไร มาทำให้เปลี่ยนใจ แล้วก็ไม่เขียนลงไปจนได้
อาจจะเป็นเพราะ ความตื่นเต้น สดใหม่ เมื่อยามที่ความคิดจุดประกายผ่านสมอง มันหายไปเสียแล้ว
ที่เหลือก็เป็นเพียง คลื่นความคิดเก่าๆ ซึ่งรอยชื้นบนผืนทรายไม่ได้ทำให้เราอยากเขียนขนาดนั้น
ช่วงนี้หน้าหนาวแล้วนะ
หนาวทั้งกายและใจเลยทีเดียว
น่าแปลกที่ปีนี้ อากาศหนาว มีผลต่อจิตใจของเรามากกว่าปีอื่นๆ
น่าสงสัยเหลือเกินว่าเป็นเพราะโตขึ้นด้วยหรือเปล่า
เพราะนี่คือฤดูหนาวสุดท้ายแล้วนะ
เมื่อลมหนาวคราวนี้สลายหายไป มันก็จะพาวัย teenage ของเราลับหายไปพร้อมๆกันด้วย
จุดประเด็น...
ลมหนาวครั้งนี้ นอกจากจะพัดเอาความเย็นพุ่งใส่เราจนตัวสั่นงันงก(จนป่วยนั่งจามอยู่ตอนนี้)
มันยังพาเอาความคิด หรือว่าอดีต ภาพความทรงจำ ความรู้สึกเก่าๆทั้งหลายถาโถมกลับมาใส่
จนแทบตั้งตัวไม่ติดเอาเลยทีเดียว
ความรู้สึกเก่าไล่ย้อนตั้งแต่ ประถม ม.ต้น ม.ปลาย
....และที่มาแรงแซงโค้งคือ ชีวิตมหาลัยปีที่แล้วอันเง้าเหงา
นั่งๆอยู่ วันวานก็ปรากฏในมโนภาพ
ภาพที่บางครั้ง ก็กลับลืมไปแล้ว อยู่ดีๆก็พลันฉายโชนเหมือนมีไฟลุกได้อีกครั้ง
เป็นไปได้ไหมว่า มันคืออาการของคนที่อยากกลับไปเป็นเด็ก...อีก
แต่ก็ได้แค่ฝันละนะ
เพราะพอลมหนาวจากไป
มันคงพัดทั้งความรู้สึกเหล่านี้ออกไป
และทิ้งไว้เพียง...ความเป็นจริงแห่งกาลเวลา
อันลมหนาว ถึงจะทำให้เย็นกาย
หากทำให้ใจร้อนรุ่มได้มิต่างกัน
เนื่องด้วยกระแสหมุนวน ธรรมชาติของลมนั้นยากจะคาดเดา
เช้าเรียบเรื่อย บ่ายคล้อยอาจย้อยตามเวลา กลายเป็นพายุในชั่วคืน
เพียงหลงว่าลมนั้นดี
ข้ามวารอาจเปลี่ยนด้วยลมลวง
ยามเมื่อลมพัดผ่าน ท้ายที่สุดเราก็จะเหลือเพียงความหนาวจิตใจ
...ยิ่งกว่าที่ลมนั้นกระทำ
ปล. สำหรับความเข้าใจที่มากยิ่งขึ้น (หรือบางทีอาจจะไม่ได้ทำให้เข้าใจมากขึ้น)
เพื่อความเข้ากับบรรยากาศ กรุณาเปิด
ลมหนาว บทเพลงพระราชนิพนธ์ ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
และ ลมหนาว tea for three
ฟังคลอไปด้วย แล้วค่อยตีความ 11月20日 เพราะว่าเพิ่งเข้าใจเราเข้าใจได้ว่าแล้วทำไม โลกถึงได้เป็นอย่างที่มันเป็น
ทำไมมีบางประโยค ที่คนพูดกันแล้ว พยักหน้าหงึกหงักกันอย่างถ้วนทั่ว
...
เพราะบางสิ่งบางอย่าง มันเป็นจริง อย่างไม่ต้องพยายามให้เป็นจริง
และก็คงจริงอยู่อย่างนั้น ตลอดไป
ถ้าเราไม่เคยเขียนไว้ในสเปซนี้ เราก็จะเขียน
แต่ถ้าเคยแล้ว ก็จะขอเขียนอีกครั้ง
ว่า...
เวลาและความรัก...เหมือนกัน
ทั้งเปลี่ยนแปลง...และยาวนานชั่วนิรันดร
เป็นประโยคของใครจำไม่ได้แล้ว
นัยว่าเป็นวลีของทางพื้นบ้านสกอตแลนด์ เพราะมันปรากฏอยู่ในหนังสือ วสันต์ลีลา ของ ว.วินิจฉัยกุล
ไม่รู้จะบอกว่ายังไง
แต่อยากสื่อว่า
ณ บัดนี้
เข้าใจแล้ว
ในสิ่งที่เรียกว่า
ความหลง
อันเป็นความยั่วยวนที่น่าถวิลหา
บาปอันน่าโปรดปรานที่สุดอย่างหนึ่งของซาตาน
และเข้าใจแล้วถึงซึ่งความมั่นคง
ในสภาวะแปรปรวนทางจิตใจที่ผันแปรตลอดเวลา
นั่นหมายถึง คำพูดด้านบนนั้นเป็นจริง
เวลาและความรักเหมือนกัน
นั่นสินะ
ไม่เข้าใจก็ไม่แปลก
ส่วนคนที่อาจเข้าใจก็พยายามตีความกันต่อไป
แต่สำหรับเราตอนนี้
ปัจจุบันขณะแจ่มชัดในใจเหลือเกิน 11月18日 trouble sleepingในที่สุดก็หาเพลงที่ติดหูเจอจนได้
หลังจากได้ยินทางทีวี เพียงประโยคเดียว แล้วติดมากๆ
แต่หลังจากนั้นก็ไม่ได้ยินอีกเลย จนลืมเนื้อไป แบบว่าลืมไปเลยว่าชอบ พอดีริงโทนของน้องรหัสเป็นเพลงนี้ วันก่อนอยู่กะฝ้าย
ได้ยินเสียงเรียกเข้านี้ ก็เลยนึกขึ้นมาได้ ...เหอๆ ลืมง่ายเนอะ
ชอบมากๆ เลย
ฟังแล้วเรื่อยๆ ดี น้ำเสียง เพลง ดนตรี โอยยย
เดี๋ยวจะหัดร้องให้ได้ คอยดู!
เพลง trouble sleeping ค่ะ
Title : Trouble Sleeping
Album : Corinne Bailey Rae Artist : Corinne Bailey Rae It's late and I'm feeling so tired Having trouble sleeping. This constant compromise Between thinking and breathing. Could it be I'm suffering Because I'm never give in? Won't say that I'm falling in love Tell me I don't seem myself Couldn't I blame something else? Just don't say I'm falling in love Some kind of therapy Is all I need Please believe me Some instant remedy That can cure me completely Could it be that I'm suffering Because I'll never give in? Won't say that I'm falling in love Tell me I don't seem myself Couldn't I blame something else? Just don't say I'm falling in love 'cause I've been there before and it's not enough So nobody say it Don't even say it I ve got my eyes shut Won't look, oh No, I'm not in love Could it be I'm suffering Because I'll never give in? I'm falling love Tell me I don't seem myself good enough for something else Just don't say I'm falling in love Falling in love Just don't say I'm falling in love Oh, yeah Falling love ooh Oh, oh, don't say that I'm falling in love, don't say that, oh Just don't say that I'm falling in love, yeah Just don't say that I'm falling in love Don't say but in the answer 'Cause I'll never give in Oh Falling in love Yeah Oh พีเอส. เพลงนี้ได้ยินประโยคเดียวจริงๆนะ แต่จับอกจับใจจริงจัง
เชื่อแล้วว่า คนเขียนเพลงดี แค่คำเดียว ก็ทำคนติดได้ 11月9日 นิดนึงพอโหมดสับสนอีกแล้วอ่ะ
ช่วงนี้
ฉันจะเป็นคนใหม่
คนที่สดใสร่าเริง
พยายามมีรอยยิ้มตลอดเวลา
มั่นอกมั่นใจ
ดั่งนางเอก ที่น่าอิจฉาในหนังสือเหล่านั้น
ในเมื่อรับไม่ได้
ก็จะเป็นผู้ให้
ให้ความรู้สึกดีๆส่งออกไป
หวังว่า
คงมีเพื่อนเข้าใจ
และส่งความรู้สึกดีๆกลับมา
แค่นั้น ...นิดนึงพอ
ฉันค้นคว้าหาคำตอบ เท่าไรไม่เจอ
เพราะอะไรเหตุใดถึงไม่ลืมเธอสักที...
หรือต้องรอให้เธอบอก ฉันเป็นส่วนเกิน
ที่บังเอิญผ่านมาแล้วทำให้เธอกับเขาวุ่นวาย??? 11月2日 ใช่/ไม่ใช่เคยได้ยินป่ะ ว่าคนที่ใช่
ไม่จำเป็นต้องให้ใครมายืนยันอะไรทั้งนั้น
เราก็รู้ว่า เขาเป็นคนที่ใช่
แต่แล้วฉันก็สงสัย
เราจะมีเวลาสับสน เพราะคนที่ใช่ กว่า บ้างไหมอ่ะ?
เมื่อกระวนกระวายสับสน อ่อนไหวเพราะใคร อีก คน อย่างไม่มีสาเหตุ
หรือเป็นแค่ความหลงเฉยๆ หลังจาก ชิน กับคนที่ใช่คนเดิม
หรือว่าที่จริง มันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นเลย
เมื่อฐานมันไม่มั่นคง
มันเลยแปรปรวนง่ายดายยังงี้
อ่า
เป็นการเปิดประเด็นที่น่าสงสัยขึ้นมาประเด็นหนึ่ง
เปิดแล้วรีบปิดดดดด
ช่วงนี้กินข้าวไม่ค่อยลง
หิว แต่ไม่อยาก
กิน แต่ไม่รู้สึก
คาดว่าน้ำหนักลงไปหลายเลย
เงินก็ไม่ค่อยได้ใช้เท่าไร (ดีแล้ว เก็บไว้เลี้ยงโต๊ะแล็ป)
ตื่นเต้นแปลกๆวุ้ย
ไม่รู้มันเริ่มจากตรงไหน
และไม่รู้ว่าจะจบลงเช่นไร
แต่สิ่งที่รู้ คือวันนี้ หมดทั้งหัวใจ
ฉันมีเพียงแต่เธอ เท่านั้น
|
|
|